这个春节,
有一部探案喜剧电影,
火、很火、非常火!

反转不断的犯罪故事推理,
「钢铁直男」变「女装大佬」,
迷之bgm《粉红色的回忆》…
无不让吃瓜观众大呼过瘾。
不过,除此之外,
中西方文化碰撞更是炸出不少笑点:
dog leg(狗腿子)
One word out,jia jia jia
(一言既出,驷马难追)
long time no see (好久不见)
we are brothers,who and who ah!
(咱们兄弟谁跟谁)
you try try see(你试试看)
go to see(走着瞧)
you me you me (彼此彼此)
没错,这就是传说中的Chinglish(中式英语)
是不是还意犹未尽?接下来,
小E就带你解锁更多喜感十足的Chinglish~
one look clock love【释义】:一见钟情

What?你说你想对TA表白?
自从见到TA的第一眼,
你就觉得自己需要一个“蓝”朋友了~
犀利的眼神,优美的线条,
就这样#一见钟情#,难以自拔!
give you some colour to see see【释义】:给你点颜色看看

谁说这世界非黑即白?
来来来,#给你点颜色看看#
热情耀眼的新潮红,
光彩夺目的玫瑰金,
清新自然的自由蓝,
动感活力的乐活橙,
问题来了,你喜欢哪个?
say go let's go【释义】:说走就走


一次肆意的任性,
一场#说走就走#的旅行,
是谁给了你「勇气」?梁静茹吗?
NO!是TA,
轻轻一按,马上带你出发!

如果只用一个词来概括以上所有含义,
那就是——众泰E200
青春时尚造型让你#一见钟情#,
多彩配色#给你点颜色看看#,
一键启动带你#说走就走#,
你不try try see?